Giorgio Perno

Attore, doppiatore, speaker, adattatore dialogista. Segue una vocazione artistica tardiva e comincia a calpestare il palcoscenico ormai quasi trentenne. Dopo alcuni anni di esperienza con il teatro amatoriale italiano e dialettale piemontese, decide di affacciarsi sul mondo del cinema e prende parte ad alcuni progetti in cui si rende conto che davanti alla macchina da presa forse si trova più a suo agio che non su di un palcoscenico. Durante la realizzazione di un filmato aziendale conosce un doppiatore professionista che gli fa nascere la domanda “E perché io no?” Nell’anno successivo, lo studio della dizione e del doppiaggio presso il Centro D sotto la direzione di Danilo Bruni lo portano a comprendere di essere ancora più a suo agio davanti ad un microfono e, soprattutto, di avere la possibilità di entrare nel mondo dei professionisti della voce. Nemmeno un anno dopo la conclusione degli sudi, infatti, la sua voce è già in onda sulle TV nazionali, con alcuni spot di celebri prodotti farmaceutici e il doppiaggio dei cartoni animati della Santa Sindone. Da ha ulteriormente ampliato la sua attività aggiungendo agli spot e ai comunicati aziendali la lettura di audioguide e audiolibri e doppiando non solo filmati istituzionali, documentari, soap-operas, e film, ma anche videogiochi e cartoni animati. All’utilizzo professionale della voce affianca l’attività di adattatore dialogista, curando, negli anni, le edizioni italiane di numerosi prodotti audiovisivi di vario genere: film, telefilm, serie tv, soap operas, documentari e cartoni animati. Il desiderio di trasmettere questa sua passione agli altri lo spinge, verso l’insegnamento, grazie al quale può conoscere sempre nuovi allievi in cui alimentare, se c’è, la stessa fiamma che arde in lui.